道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的
分类:为人处事 热度:

线路只管拥堵,倒是伶仃的,因为它是不被爱的。
the road is lonely in its crowd for it is not 恋爱d.

啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去寻觅。
o beauty, find thyself in LOVE, not in the flattery of thy mirror.

我的心把她的波浪在全国的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:“我爱你。”
my heart beats her waves at the shore of the world and writes upon it her signature in tears with the words, "i 喜欢 thee." 

势力以它的恶行自诩,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。
the power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow leaves that fall, and clouds that pass by.

天下上的一队小小的流浪者呀,请留下你们的足印在我的翰墨里。
o troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.

今日大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘记的言语,哼着一些今世的歌曲
the earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning,some ballad of the ancient time in a forgotten tongue.

天下对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永世的接吻。
the world puts off its mask of vastness to its LOVEr.
it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

埋在地下的树根使树枝发瓜果实,却不要甚么工资。
the roots below the earth claim no rewards for making the branches fruitful.

道旁的草,爱那天上的星吧,你的黑甜乡就会在花朵里实现了。
wayside grass, 喜欢 the star, then your dreams will come out in flowers.

阴雨的傍晚,风无中止地吹着。
我看着扭捏的树枝,缅想万物的巨大。
this rainy evening the wind is restless.
i look at the swaying branches and ponder over the greatness of all things.

让你的音乐如一柄利刃,直刺入市井嘈杂的心中吧。
let your music, like a sword, pierce the noise of the market to its heart.

雨点吻着大地,微语道:“我们是你的思家的孩子,母亲,现在从天上回到你这里来了。”
the raindrops kissed the earth and whispered, --- we are thy homesick
children, mother, come back to thee from the heaven.

和风细雨象是在疾苦中的某个天神的哭声,由于他的爱情被大地所回绝。
the storm is like the cry of some god in pain whose 恋情 the earth refuses.

上一篇:夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋 下一篇:无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑
猜你喜欢
各种观点
热门排行
精彩图文