名言警句精编版之六十八(英汉双语)
分类:名言警句 热度:

  The tongue is not steel yet it cuts.

  舌头不是钢,伤人似刀剑。

  The tongue of idle persons is never idle.

  懒汉的舌头并不闲。

  The tortosis wins the race while the hare is sleeping.

  兔子睡大觉,乌龟才得胜。

  The truest politeness comes from sincerity.

  真正的殷勤出於真诚。

  The truths we least like to hear are those which it is most to our advantage to know.

  我们最不喜欢听到的真实,总是我们知道了会大有好处的真实。

  The unrighteous penny corrupts the righteous pound.

  不正当得来的便士会使正当得来的英镑受到污浊。

  The used key is always bright.

  常用的钥匙总是光亮的。

  The virtue of a man ought to be measured not by his extraordinary exertions, but by his everyday

  conduct.

  人的品德不能看他一时格外卖力,而要看他的日常行为。

  The voice is the best music.

  说话声是最好的音乐。

  The voice of one man is the voice of no one.

  一个人的声音是没有力量的。

  


  The voice of the people is the voice of God.

  人民之声力大无比。

  The water that bears the boat is the same that swallows it up.

  水能载舟,也能覆舟。

  The weakest goes to the wall.

  适者生存。

  The wealth of the mind is the only true wealth.

  精神财富是唯一的真正财富。

  The wife is the key of the house.

  妻子是一家的钥匙。

  The wine in the bolttle does not quench thirst.

  瓶中之酒不解渴。

  The wisdom of nations lies in their proverbs, which are brief and pithy.

  国家智慧,寓於格言,它们精辟,而且简练。

  The wise are instructed by reason; ordinary minds, by experience; the stupid, by necessity; and

  brutes, by instinct.

  聪明人循理智办事,平常人照经验办事,蠢人按需要办事,畜生凭本能办事。

  The wise hand doth not all that the foolish mouth speaks.

  聪明人的手不做愚笨人所说的事。

  The wise man has long ears and a short tongue.

  聪明人耳朵长,嘴巴短。

  The wise man is always a good listener.

  智者善听人言。

上一篇:选调生申论备考指导:名言警句速积累,申论作 下一篇:名言警句精编版之四十七(英汉双语)
猜你喜欢
各种观点
热门排行
精彩图文