伊万卡发了条“中国谚语”,中国网友:并不知道是哪句
分类:名人名言 热度:

伊万卡发了条“中国谚语”,中国网友:并不知道是哪句

这句话的字面意思是:“那些说事情做不成的人,不应该干扰做事的人”,句末写了句“中国谚语”(Chinese Proverb)。

伊万卡发了条“中国谚语”,中国网友:并不知道是哪句

所以,这到底是哪句中国谚语?

答案似乎并不能一眼看出来……于是,中国网友开始文思泉涌,脑洞大开。

伊万卡发了条“中国谚语”,中国网友:并不知道是哪句

也有网友给出了试译:

当然,还有一些脑洞里的泥石流……

伊万卡发了条“中国谚语”,中国网友:并不知道是哪句

法新社表示,中国网友为了猜测伊万卡这句“中国谚语”可谓是“直挠头”:

伊万卡发了条“中国谚语”,中国网友:并不知道是哪句

哈?中国网友被伊万卡的“中国谚语”难住

Chinese social media users are scratching their heads over a "Chinese proverb" US President Donald Trump's daughter and advisor Ivanka posted to Twitter as her father prepared for his summit with North Korea's Kim Jong-un.

在特朗普准备与金正恩会晤之时,特朗普的女儿和顾问伊万卡在推特上发了句“中国谚语”,这句话让中国网友想得直挠头。

法新社报道称,中国网友猜测的热情颇为高涨,网络瞬间被点燃了(China's internet quickly lit up),网友们你一言,我一语,却无法达成一致(arriving at a consensus)。

"She saw it in a fortune cookie at Panda Express," one user wrote.

“伊万卡在熊猫快餐的幸运饼干里看到了这句话,”一个用户说。

注:幸运饼干是美国中餐馆的一种常见小点心,每个饼干里有一个写着谚语的小纸条↓↓↓

伊万卡发了条“中国谚语”,中国网友:并不知道是哪句

Another said: "It makes sense, but I still don't know which proverb it is."

另一个人说:“听着有道理,但我还是不知道这句谚语是什么。”

"One proverb from Ivanka has exhausted the brain cells of all Chinese internet users," a commenter admitted.

“伊万卡的一句话烧掉了无数中国网友脑细胞,”一个网友评论称。

石英网(Quartz)就盘点了一些中国网友的神猜测,还做成了中英对照版,来体会一下外媒的翻译……

伊万卡发了条“中国谚语”,中国网友:并不知道是哪句

好了,言归正传,这句话到底是不是句中国谚语呢?伊万卡发这句话又是啥意思呢?

美国新闻网站Bustle就表示,伊万卡这个时间发推,字里行间明显是在给自己的父亲打气:

Ivanka Trump is tweeting during her dad's North Korea summit, and it's anything but subtle. Some of the president's critics have questioned whether anything can be accomplished, but it seems the president's daughter thinks it's worth trying — you'll just have to read between the lines.

上一篇:关于入伏天气的谚语大全 这些传统文化网友们要 下一篇:『今日大暑』有关大暑诗词经典诗句 描写大暑的古诗谚语
猜你喜欢
各种观点
热门排行
精彩图文