《人生的乐趣》:舒缓心情的“人生哲理书”
分类:人生哲理 热度:

 
     
资讯:   ·亲友决定要用基督教安息礼拜追思柏杨 ·柏杨生前立遗愿:骨灰洒在绿岛海面 ·医院说明柏杨病情:两次插管受苦 家属放弃急救 ·柏杨台湾病逝享寿89岁 儿子从电视上获悉此事 ·“青年写作爱好者作品征集出版”活动启事 ·上海不考虑将《三字经》引入语文课    [] [] []  
 
首页>>读 书>>新书速递   字号:  
《人生的乐趣》:舒缓心情的“人生哲理书”  
 
中国网 china.com.cn  时间: 2008-04-30    

   

《人生的乐趣》:舒缓心情的“人生哲理书”

《人生的乐趣》著者:[英]约翰·卢伯克 编译者:薄景山 译 刘荣跃 审译 出版社:上海人民

    内容简介

    以探讨人生乐趣为宗旨,围绕平凡人日常生活中的几大基本问题娓娓而谈,口吻亲切,平易近人,夹叙夹议,文采飞扬,其间引述了大量名家名言,极富感染力,对于阅读者的人生观、世界观、价值观具有全方位的、深层次的启蒙教化作用,故而深受欢迎,在国外已再版过20余次,影响甚巨,如今首次翻译成中文,相信对于压力较大、奔波忙碌的现代人而言,是一本不可多得、有助于舒缓心情的“人生哲理书”。

 

约翰·卢伯克(1834-1913年),生于英国伦敦,是享有盛誉的考古学家、生物学家和政治家。他一生留有3部著作:《史前时代》、《蚂蚁、蜜蜂和黄蜂》、《人生的乐趣》。其中《人生的乐趣》是他的一部休闲之作,在国外再版20次,意外地成就了这位著名科学家在文学领域的卓越名声。

薄景山,1968年6月16日生。现就职于东北财经大学国际商务外语学院、副教授。已出版《企业经营11条戒律》、《神奇的新世界》、《创造力配方》、《十二条金线》、《电子商务之道》5部译著。

刘荣跃,中国翻译协会专家会员,中国作家协会会员,四川省翻译文学学会理事,四川省作家协会文学翻译工作委员会委员,《文学翻译报》编委,四川省简阳市作家协会副主席。现已出版个人译著20部,主编译著18部(套)。另创作、发表散文随笔若干。译著《无名的裘德》2006年12月获第五届“四川文学奖”。

 

 
文章来源: 中国网   责任编辑: 雨悦  
 
[我要纠错]   [] [] []  
 
 
 
 
网友留言     进入论坛>>  
 
 

 
 
   
 

上一篇:赏名言佳句 悟人生哲理 下一篇:美人如霞气自华:马永霞的气质人生
猜你喜欢
各种观点
热门排行
精彩图文